{"id":8570,"date":"2021-09-28T07:40:11","date_gmt":"2021-09-28T07:40:11","guid":{"rendered":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/?page_id=8570"},"modified":"2023-07-25T06:54:22","modified_gmt":"2023-07-25T06:54:22","slug":"german-language-and-literature-joint-honours","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/education\/study-programmes\/undergraduate-study-programmes\/german-language-and-literature-joint-honours\/","title":{"rendered":"German Language and Literature (Joint honours)"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-ub-content-toggle wp-block-ub-content-toggle-block\" id=\"ub-content-toggle-block-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" data-mobilecollapse=\"false\" data-desktopcollapse=\"true\" data-preventcollapse=\"false\" data-showonlyone=\"false\">\n<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion\" style=\"border-color: #f1f1f1;\" id=\"ub-content-toggle-panel-block-\">\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title-wrap\" style=\"background-color: #f1f1f1;\" aria-controls=\"ub-content-toggle-panel-0-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t<p class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title ub-content-toggle-title-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" style=\"color: #000000; \">General information<\/p>\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-toggle-wrap right\" style=\"color: #000000;\"><span class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-state-indicator wp-block-ub-chevron-down\"><\/span><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t<div role=\"region\" aria-expanded=\"false\" class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-content-wrap ub-hide\" id=\"ub-content-toggle-panel-0-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\">\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Study programme title<\/td><td>Bachelor\u2019s degree (B.A.) programme in <em>German Language and Literature<\/em> (Joint Honours)<\/td><\/tr><tr><td>Type of study programme<\/td><td>University<\/td><\/tr><tr><td>Length<\/td><td>3 years (6 semesters)<\/td><\/tr><tr><td>ECTS<\/td><td>90 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Academic qualification<\/td><td>Bachelor of Arts in German Language and Literature(<em>univ. bacc. philol. germ<\/em>.)<\/td><\/tr><tr><td>Title and qualification code in the C.Q.F. Register<\/td><td>&#8211;<\/td><\/tr><tr><td>Study completion requirements<\/td><td>Passing all the exams and successfully completing the undergraduate dissertation.<\/td><\/tr><tr><td>Possibilities of continuing education<\/td><td>At the Faculty of Humanities and Social Sciences, students can enrol on the M.A. in <em>German Language and Literature<\/em> (Joint Honours, Modules: Teaching and General), or the M.A<em>. in Translation Studies<\/em>)<\/td><\/tr><tr><td>Employment possibilities<\/td><td>Students will have competences for professional work in public media, publishing, cultural institutions, diplomacy and translation work.<\/td><\/tr><tr><td>Enrolment conditions<\/td><td>Further details about enrolment can be found on: <a href=\"https:\/\/www.postani-student.hr\/Ucilista\/Default.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Postani student<\/a><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<\/div>\n\t\t<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion\" style=\"border-color: #f1f1f1;\" id=\"ub-content-toggle-panel-block-\">\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title-wrap\" style=\"background-color: #f1f1f1;\" aria-controls=\"ub-content-toggle-panel-1-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t<p class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title ub-content-toggle-title-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" style=\"color: #000000; \">Course list<\/p>\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-toggle-wrap right\" style=\"color: #000000;\"><span class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-state-indicator wp-block-ub-chevron-down\"><\/span><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t<div role=\"region\" aria-expanded=\"false\" class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-content-wrap ub-hide\" id=\"ub-content-toggle-panel-1-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\">\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Year 1<\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester I <\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Semester II <\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Introduction to Studying German Literature<em><\/em><\/td><td>5 ECTS<\/td><td>Introduction to Studying Germanic Linguistics<em><\/em><\/td><td>5 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Language Exercises I<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Language Exercises II<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Intensive Exercises in German Language I (Module B)<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Intensive Exercises in German Language II (Module B)<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Culture and Civilization of German-speaking Countries<em><\/em><\/td><td>3 ECTS<\/td><td>Methodology of Scientific Work<em><\/em><\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Conversation Exercises<em><\/em><\/td><td>3 ECTS<\/td><td>Physical Education 2<em><\/em><\/td><td>1 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Physical Education 1<em><\/em><\/td><td>1 ECTS<\/td><td>Elective Course<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Year 2 <\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester III <\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Semester IV<\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Post-war Literature<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>German Syntax<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Morphology of the German Language<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Proofreading Exercises<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Language Exercises III<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Language Exercises IV<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Physical Education 3<em><\/em><\/td><td>1 ECTS<\/td><td>Physical Education 4<em><\/em><\/td><td>1 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Elective Course<\/td><td>3 ECTS<\/td><td>Elective Course<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Year 3 <\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester V<\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><td><strong>Semester VI<\/strong><em><\/em><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td><em>Sturm und Drang <\/em>and Weimar Classicism<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>German Literature from the Vorm\u00e4rz to Naturalism<em><\/em><\/td><td><em>4 ECTS<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Lexicology and Lexicography<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Semantics<em><\/em><\/td><td><em>4 ECTS<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Language Exercises V<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><td>Language Exercises V<em><\/em><\/td><td><em>4 ECTS<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Elective Course<\/td><td>3 ECTS<\/td><td>Undergraduate dissertation<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Elective Courses<\/strong> <strong>(The offer of elective courses will be decided and specified in the syllabus for each academic year)<\/strong><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester II<\/strong><strong><\/strong><\/td><td><em>\u00a0<\/em><\/td><\/tr><tr><td>Reading Contemporary German-speaking literature<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Phonetic Exercises<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Work on Texts I<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester III<\/strong><strong><\/strong><\/td><td>\u00a0<\/td><\/tr><tr><td>Seminar in Post-war Literature<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Written Expression<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Work on Texts II<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Work Placement I<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Croatian Language<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester IV<\/strong><strong><\/strong><\/td><td>\u00a0<\/td><\/tr><tr><td>Contemporary Orthography of the German Language<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Work on Texts III<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Simple Literary Types<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Work Placement II<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Croatian Language<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><strong>Semester V<\/strong><strong><\/strong><\/td><td>\u00a0<\/td><\/tr><tr><td>Communication Styles<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Business Communication<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Works by Swiss Authors<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Literary Translation<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Literary Translation in Theory and Practice<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Written Expression<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Croatian Language<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Communis<\/em><\/strong><strong> Elective Courses (offered to all students except students from German Language and Literature)<\/strong><strong><\/strong><\/td><td><strong>\u00a0<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Communication Styles (lectures in Croatian)<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Intercultural Communication (lectures in Croatian)<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>Popular Culture and literature<\/td><td>3 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language I<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language II<em><\/em><\/td><td>4 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language III<em><\/em><\/td><td>2 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language IV<em><\/em><\/td><td>2 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language V<em><\/em><\/td><td>2 ECTS<\/td><\/tr><tr><td>German Language VI<em><\/em><\/td><td>2 ECTS<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<\/div>\n\t\t<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion\" style=\"border-color: #f1f1f1;\" id=\"ub-content-toggle-panel-block-\">\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title-wrap\" style=\"background-color: #f1f1f1;\" aria-controls=\"ub-content-toggle-panel-2-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" tabindex=\"0\">\n\t\t\t<p class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-title ub-content-toggle-title-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\" style=\"color: #000000; \">Learning outcomes<\/p>\n\t\t\t<div class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-toggle-wrap right\" style=\"color: #000000;\"><span class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-state-indicator wp-block-ub-chevron-down\"><\/span><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t<div role=\"region\" aria-expanded=\"false\" class=\"wp-block-ub-content-toggle-accordion-content-wrap ub-hide\" id=\"ub-content-toggle-panel-2-3d485d12-0afc-4417-bef6-72941b1bc82f\">\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Core learning outcomes<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Collective learning outcomes<\/th><th>Individual learning outcomes<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>HISTORY AND THEORY OF LITERATURE IN GERMAN-SPEAKING REGIONS<\/td><td>1. Define the main concepts in the field of German-speaking literary studies.<br>2. Describe the development of German literature from the 18th to the 21st centuries.<br>3. Locate literary texts within the appropriate socio-historical and political contexts.<br>4. List the poetological determinants of literary genres.<br>5. Define the poetic characteristics of different time periods and authors.<br>6. Interpret literary works from different time periods by using close reading techniques.<\/td><\/tr><tr><td>BASIC LINGUISTICS FOR GERMANISTS<\/td><td>1. Explain the principle linguistic concepts, approaches, and disciplines.<br>2. Describe the morphological system of the German language.<br>3. Describe the syntactic system of the German language.<br>4. Describe the lexical system of the German language.<br>5. Outline the basic concepts in semiotics and semantics.<br>6. Explain the similarities and differences between the German and Croatian language systems using linguistic terminology.<\/td><\/tr><tr><td>CONTEMPORARY GERMAN LANGUAGE<\/td><td>1. Apply knowledge about morphological forms in written and oral expression. <br>2. Apply the orthographic rules of the German language in the written text.<br>3. Apply the syntactic rules of standard German language.<br>4. Apply knowledge of the German language at the B2 (or higher) level.<br>5. Show understanding and retell a text that has been read and\/or heard.<br>6. Translate texts of the appropriate complexity into German or Croatian.<br>7. 7. Use the German language in speech in different communication situations.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>Note:<\/strong> Students are expected to acquire a level of knowledge of the German language in speaking, writing, and understanding at the B2 (or higher) level according to the Common European Framework of Reference.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Elective learning outcomes<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Collective learning outcomes<\/th><th>Individual learning outcomes<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>THE CULTURES OF GERMAN-SPEAKING COUNTRIES (GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND)<\/td><td>1. Distinguish and explain linguistic and cultural implications. <br>2. Describe the basics of German society (politics, education, economy, ecology, and other relevant and current topics).<br>3. Recognise and deconstruct stereotypes about Germany and Germans and other German-speaking countries.<br>4. Describe the main geographical features of German-speaking countries.<\/td><\/tr><tr><td>COMMUNICATION SKILLS<\/td><td>1. Offer qualified arguments in discussions and reasoning.<br>2. Give presentations on selected topics.<br>3. Present a critical perspective on a given topic, in a particular situation, in the course of the discussion.<br>4. Apply rhetorical skills in verbal expression.<br>5. Independently formulate short written texts.<\/td><\/tr><tr><td>ACADEMIC AND GENERIC SKILLS<\/td><td>1. Research, process, analyse and present information from different sources.<br>2. Use reference literature (dictionaries, lexicons, manuals, etc.)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<\/div>\n\t\t<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":8558,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"ub_ctt_via":"","footnotes":""},"class_list":["post-8570","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"featured_image_src":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8570"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8570\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11106,"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8570\/revisions\/11106"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8558"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ffri.uniri.hr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}